Ninku 54-55 END

Well, it’s been a long time coming, but after almost 7 years since we began subtitling Ninku from where our predecessors in Dattebayo fansubs left off, we have reached the end of the road and completed this one at long last. This has been an undertaking over 16 years in the making since Rice-Box released their one-shot of episode 1 back in 2004.

I was gonna write a long history post about Ninku’s fansubbing situation throughout the years, but I’ll leave it to someone more experienced than me to write that. So without further ado, here’s the list of credits of everyone who worked on this one over the years from here and over at Saizen.

Fansub Credits

  • Translators: ronahn (26-32), Eternal_Blizzard* (33-50), convexity (33+), tenkenX6 (43)
  • Translation Checkers: convexity (26-31, 33-50), tenkenX6 (43)
  • Song Translations: chichiri(OP, ED 1 *DB), convexity (ED 2, ED 3), Mori (Insert in ep 39)
  • Editors: pheon18 (26-30), Eternal_Blizzard (31+)
  • Timer: Eternal_Blizzard
  • Typesetters: zegond (26-30 DVD), Eternal_Blizzard
  • Encoder: Eternal_Blizzard
  • Quality Checkers: Ashur (26), CP (26-30)(RIP), sangofe (26-28, 31-32), Collectr (29+), pheon18 (31-32), konnakude (26-31), bananadoyouwanna(33+), E_B
  • Karaoke Styler: Shujin0

With that being said, we do have just one more thing left to do, and that will be the Drama CD, which will be released with the final definitive batch once I am done going over the past episodes. Thank you all for sticking through with us over the years, it’s pretty surreal to say this project is done (batching aside), but you know what I mean. Enjoy these last two episodes and some parting words and/or funny quotes from the core team.

%bananadoyouwanna: When I first offered to quality check I was extremely motivated to get this done and then years passed… Ahem… Nevertheless, It was a fun show to work on!

@Eternal_Blizzard: It was a lot of work, but working with such a fine group of folks made this ride all the worthwhile. I’ll see what the future holds for me and how much I have left in the tank to keep on subbing.

%Collectr: I’m gonna take a break for a while. Ninku rots my brain.

@convexity: fuusuke’s just dumb. I dunno what to say

54 (Nyaa/Anidex/Magnet) | 55 (Nyaa/Anidex/Magnet)

Ninku 49-50

Well, we’ve come to the end of the road, or have we? These two episode do indeed conclude the main story, but for some reason, we have another 5 more episodes after this one. So for all you completionists out there, stick around for some more comfy adventures. Joint with Saizen. We are in need of another translator/translation checker. If interested, please head on over to our discord server here, #[email protected], or use the Join Us/Contact Form.

Also, happy 7th anniversary from us at Soldado-Subs.

49: Nyaa/AniDex/Magnet
50: Nyaa/AniDex/Magnet

Animation x Paralympics: Game On! (PV)

What is this?

This is a PV meant to showcase some of the events that will be featured in the upcoming 2020 Paralympic Games, which will take place in Japan. The series itself is a series of shorts worked on by various anime and manga industry vets in cooperation with NHK, with each short showcasing a particular Para-sporting event with the aim of promoting the Paralympic Games and sporting events for athletes with disabilities. You can watch these shorts (officially subbed) at this playlist (courtesy of NHK World-Japan) here or on-demand at NHK’s official site here.

Nyaa/Anidex/Magnet

Ninku 46

Another one of Fuusuke and company’s old squadmates has reappeared, but whenever a Dog Ninja appears, bad news usually follows. But what bad news is this former Ninku captain going to give to our heroes? Stay tuned. Joint with Saizen. We are in need of another translator/translation checker. If interested, please head on over to our discord server here, #[email protected], or use the Join Us/Contact Form.

Nyaa/Anidex/Magnet

Full Moon wo Sagashite Is Revived as [Mitsuki] (01-04)

So after a 5+ year hiatus, we come back to revisit Full Moon once more. It’s been a revival that’s been in the backburner for far too long. This isn’t just some rehash of those now outdated Soldado releases, with the help of Zalis from ReDone-Subs, these scripts have been quite overhauled, translation and editing wise, rectifying the silly mistakes in a.f.k.’s original scripts. Not only that, the scripts have been entirely re-timed along with improved typesetting as well, all packed into shiny new 10bit encodes which are way better than what I did 6 years ago when I was just a wee rookie. And no, these encodes do not use ordered chapters, cause that was dumb back then, it is dumb now. But one thing that did carry over from the Soldado releases is the option of having a sub track that mimics a.f.k.’s multicolor styling with fancy karaoke, and a more plain track  with simple k-timed karaoke. The plan is to release these eps 4 at a time (which is how they were divided as in the DVD volumes, so consider it Volume 1. Sorry for the tl;dr, enjoy the release.

Nyaa/AniDex/Magnet