Another one of Fuusuke and company’s old squadmates has reappeared, but whenever a Dog Ninja appears, bad news usually follows. But what bad news is this former Ninku captain going to give to our heroes? Stay tuned. Joint with Saizen. We are in need of another translator/translation checker. If interested, please head on over to our discord server here, #[email protected], or use the Join Us/Contact Form.
So after a 5+ year hiatus, we come back to revisit Full Moon once more. It’s been a revival that’s been in the backburner for far too long. This isn’t just some rehash of those now outdated Soldado releases, with the help of Zalis from ReDone-Subs, these scripts have been quite overhauled, translation and editing wise, rectifying the silly mistakes in a.f.k.’s original scripts. Not only that, the scripts have been entirely re-timed along with improved typesetting as well, all packed into shiny new 10bit encodes which are way better than what I did 6 years ago when I was just a wee rookie. And no, these encodes do not use ordered chapters, cause that was dumb back then, it is dumb now. But one thing that did carry over from the Soldado releases is the option of having a sub track that mimics a.f.k.’s multicolor styling with fancy karaoke, and a more plain track with simple k-timed karaoke. The plan is to release these eps 4 at a time (which is how they were divided as in the DVD volumes, so consider it Volume 1. Sorry for the tl;dr, enjoy the release.
Saitou with those bed eyes… Anywho, the next couple of episodes should come out at a weekly clip, except for 6, since we gotta do some extra work with those. Again, subs are by Ruri. We are in need of another translator/translation checker. If interested, please head on over to our discord server here or use the Join Us/Contact Form.
In this, the third anniversary of our friend ConsiderPhlebas passing, we are back with some more Ninku for you guys. Joint as always with Saizen. And yes, this is the infamous episode 41 directed by Akiyuki Shinbo. Though I personally found the animation style of this episode a tad jarring, I can’t deny that it fit the melancholic tone of this episode rather well. If you can get past some of the quirks, it’s honestly a pretty powerful episode. We are in need of another translator/translation checker. If interested, please head on over to our discord server here.
And back we are with another episode of Ninku. And apparently Fuusuke is fighting a ninja. Maybe we should hold off on episode releases until major American holidays, eh, SylentEcho? Kidding, they’ll be done when they are done. Joint with Saizen. We are in need of another translator/translation checker. If interested, please head on over to our discord server here.
While we wait on progress on the other stuff we have here, I picked this one up since I’m a huge Hakuouki fan and someone just posted the Blu-Rays, so why not. Original script by Ruri and the encode done by yours truly. We’re recruiting translation checkers since we have a huge backlog of stuff translated that is lacking translation check. If you’re interested, hit us up on either #[email protected], or our discord server by clicking connect on the side widget here.