I admit the first 2 episodes were a rough release, and as a group, we are contemplating on a few changes on how the project will pan out, that will improve the quality of the releases as a whole from here on out. Since we have a typesetter now, we can do some more things now, such as karaoke, proper sign typesetting, and a better color styling. Having a typesetter in tow allows me to improve the script editing and timing in a timely manner, as well as do miscellaneous task, such as styling multicolored fonts (similar to a.f.k), as well as a plain-colored alternative subtitle track. Feedback is greatly appreciated and suggestions are more than welcome.
Wait, there's an F-Zero anime? I'd watch!